|
|
|
|
|
| |
Страница 2.
1-2-3
В рисунках Подробнее >> Словарь >> Сёра начинает проступать весьма своеобразный Подробнее >> Словарь >> мир, который он носит в себе, мир остановившегося времени, застывших движений Подробнее >> Словарь >>, излучающий трепетную и чарующую поэзию. Над этим миром довлеет тишина, тишина почти осязаемая, сродни безмолвию, царящему порой в наших сновидениях. Плотные и компактные, формы отделяются одна от другой. Ничто не в силах разрушить колдовские чары, которые привели их в оцепенение и навсегда изолировали от внешней среды, обрекли на заточение, увековечили в их собственной реальности Подробнее >> Словарь >>. Этот мир тишины является также миром фатального одиночества.
Аман-Жан и Эрнест Лоран, охваченные духом соперничества, тоже много работают над рисунком. В мае 1881 года первому из них посчастливилось даже дебютировать в Салоне Подробнее >> Словарь >>, выставив портрет Подробнее >> Словарь >> знакомого врача, написанный углем.
Осматривая выставку Подробнее >> Словарь >> этого Салона, Сёра задержался перед картиной Подробнее >> Словарь >> Пюви де Шаванна «Бедный рыбак». Безмятежность, спокойствие персонажей Подробнее >> Словарь >> Пюви трогали его не меньше, чем тщательно выверенные композиции Подробнее >> Словарь >> художника Подробнее >> Словарь >>, который когда-то готовился к вступительным экзаменам в Политехническую школу. В Салоне Подробнее >> Словарь >> 1882 года он увидел другое творение Пюви, фреску Подробнее >> Словарь >> «Неясная страна», предназначенную для украшения частного особняка Бонна, идиллическую картину Подробнее >> Словарь >> некоего земного рая на морском берегу. На Сёра произвела сильное впечатление Подробнее >> Словарь >> композиция этого полотна Подробнее >> Словарь >>.
Кроме того, за эти два года он лучше узнал живопись импрессионистов: в апреле 1881 года и в марте 1882 года они провели шестую и седьмую коллективные выставки Подробнее >> Словарь >>. Эрнест Лоран по-прежнему восторгался импрессионизмом Подробнее >> Словарь >>, технику Подробнее >> Словарь >> которого пытался приспособить к своему темпераменту. Сёра часто спорил с ним. Он считал интересной фактуру письма импрессионистов. Посредством дробления мазка создавая поверхность, сотканную из различных цветов, которые скрещиваются, накладываются друг на друга или сопоставляются, они передают богатство тонов Подробнее >> Словарь >> и рождают полотна Подробнее >> Словарь >>, изумляющие своей яркостью. Однако Сёра упрекал импрессионистов в отсутствии точности. Он не мог принять инстинктивность в их исполнении, которое считал рискованным именно в силу его спонтанности. Импрессионисты Подробнее >> Словарь >> никогда не поверяют разумом точность визуальных наблюдений. Они всецело полагаются на ощущения Подробнее >> Словарь >> своей сетчатки, на свое вдохновение Подробнее >> Словарь >> («Я пишу, как птица поет», — утверждал Моне), и, переполняемые радостью от работы с красками Подробнее >> Словарь >>, они все приносят в жертву тому, что Делакруа называл «адской ловкостью кисти Подробнее >> Словарь >>». Сёра заявил, что «заново примется за то, что ими уже сделано».
В действительности тут было нечто большее. Именно принцип, сам предмет этой живописи Подробнее >> Словарь >> (техника Подробнее >> Словарь >> всегда лишь следствие) ошеломил Сёра. Импрессионизм Подробнее >> Словарь >> зачарован переменчивым обликом вещей, их мимолетными превращениями под воздействием света, отсветов, сияний, свечений, дымчатости, в которых растворяются формы. Импрессионисты Подробнее >> Словарь >> любят подвижное, прихотливое непостоянство дымки и тумана, поблескивающую поверхность воды, они наслаждаются лишь вспыхнувшим кратким моментом и доверяются течению времени. Их лиризм — это лиризм мгновения.
К тому же Сёра, с его стремлением к постоянству, был не единственным, кто воспринимал именно так полотна Подробнее >> Словарь >> импрессионистов. Даже внутри этой группы художников Подробнее >> Словарь >> намечались перемены. Сезанн, который больше не выставлялся вместе с импрессионистами со времени их последней экспозиции Подробнее >> Словарь >> в 1877 году, пытался придать своим полотнам Подробнее >> Словарь >> структуру, ритм и глубину; по его собственному признанию, ему хотелось сделать из импрессионизма Подробнее >> Словарь >> «нечто прочное и долговечное, подобное музейному искусству Подробнее >> Словарь >>». А Ренуар отправился осенью 1881 года в Италию, чтобы поразмышлять перед картинами Подробнее >> Словарь >> Рафаэля и фресками Подробнее >> Словарь >> Помпеи... Импрессионизм Подробнее >> Словарь >> переживал кризис. Никогда уже больше эта группа не обретет единства. Взорванная изнутри, она распадалась; художники Подробнее >> Словарь >>, недавно примкнувшие к этому направлению и принимавшие участие в выставках Подробнее >> Словарь >>, в их числе и Поль Гоген, были склонны к «атмосферным» феериям не больше, чем Сёра.
Продолжая серию рисунков Подробнее >> Словарь >>, Сёра перешел к изучению контраста Подробнее >> Словарь >> тонов Подробнее >> Словарь >> на небольших живописных Подробнее >> Словарь >> работах, выполняемых на дощечках размером примерно 16 на 25 см, которые он называл «крокетоны». Подобно импрессионистам Подробнее >> Словарь >>, он работал на пленэре Подробнее >> Словарь >>, на натуре Подробнее >> Словарь >> в окрестностях Парижа Подробнее >> Словарь >>, посещая с этой целью Ле-Ренси или Монфермей, Виль-д'Авре, Понтобер или Шайи.
«Крокетоны» представляли собой не что иное, как этюды Подробнее >> Словарь >>. С помощью этюдов Подробнее >> Словарь >> он изучал цвета Подробнее >> Словарь >>, так же как в рисунках Подробнее >> Словарь >> — валеры. Тени соответствовали холодные цвета Подробнее >> Словарь >>: зеленый, синий, фиолетовый; свету — теплые цвета Подробнее >> Словарь >>: красный, оранжевый, желтый. Эти сценки и пейзажи Подробнее >> Словарь >>, написанные на пленэре Подробнее >> Словарь >>, вполне могли бы украсить выставку Подробнее >> Словарь >> импрессионистов. Им свойственны тот же лиризм, та же радость от работы с красками Подробнее >> Словарь >>, то же стремление сразу нее, мгновенно запечатлеть какой-либо образ Подробнее >> Словарь >>. Но эти «моментальные впечатления Подробнее >> Словарь >>», переданные с живостью, были для Сёра — различие существенное — не более чем упражнениями, обычными зарисовками Подробнее >> Словарь >>. Столь ценимая импрессионистами работа на натуре Подробнее >> Словарь >> не являлась для него самоцелью. «Природа, — говорил Делакруа, — есть только словарь, в нем ищут смысл слов, в нем находят элементы, из которых слагается фраза или рассказ; но никогда никто не считал словарь сочинением в поэтическом смысле слова». И еще Делакруа говорил: «Если каждая подробность представляет собой совершенство, то соединение этих подробностей редко дает эффект, равный тому, который великий художник Подробнее >> Словарь >> создает в своей картине благодаря ее композиции Подробнее >> Словарь >> и гармонии Подробнее >> Словарь >>». Итак, композиция — вот цель, которую Сёра ставит перед своей созидательной волей и к которой он стремится в своем продуманном и рассчитанном движении Подробнее >> Словарь >> вперед. В нем живет мечта, преследовавшая великих мастеров-классиков, — великих «инженеров» (Выражение Андре Лота) живописи Подробнее >> Словарь >>.
Он уже заметно продвинулся в изучении тонов Подробнее >> Словарь >>. Видимо, это и побудило его попытать счастья в следующем Салоне Подробнее >> Словарь >>, который должен открыться 1 мая 1883 года. Вниманию жюри он предложит два рисунка: портрет Подробнее >> Словарь >> Аман-Жана и портрет Подробнее >> Словарь >> матери Сёра за шитьем(Этот рисунок Подробнее >> Словарь >> в настоящее время находится в Музее Подробнее >> Словарь >> Метрополитен в Нью-Йорке). Возможно, к этому шагу Сёра подтолкнули также его приятели. Эрнест Лоран, у которого в Салон в этом году приняли одну живописную Подробнее >> Словарь >> работу и пастель Подробнее >> Словарь >>, в свою очередь представит большое полотно, написанное под впечатлением Подробнее >> Словарь >> романа Ричардсона «Кларисса Харлоу», а Аман-Жан — женский портрет Подробнее >> Словарь >> и картину Подробнее >> Словарь >> «Святой Юлиан Заступник».
Оба друга Сёра окажутся более удачливыми, чем он. Жюри, отвергнувшее один из его рисунков Подробнее >> Словарь >> и отобравшее портрет Подробнее >> Словарь >> Аман-Жана — в каталоге Салона он почему-то получит название отклоненного рисунка «Вышивание», — без колебаний принимает работы, присланные Эрнестом Лораном и Аман-Жаном. Более того, оба они добьются явного успеха. «Кларисса Харлоу», благоразумно исполненная Лораном, несмотря на все его восхищение импрессионистами, в самом строгом соответствии с академическими правилами, удостоится почетного отзыва. Что касается «Святого Юлиана Заступника» Аман-Жана, то эту картину Подробнее >> Словарь >> наградят медалью третьей степени и государство закупит ее для музея Подробнее >> Словарь >> в
Каркассоне. Сёра вынужден будет довольствоваться положительным отзывом, опубликованным в июне начинающим критиком Подробнее >> Словарь >> Роже Марксом, выходцем из Нанси, перебравшимся в Париж Подробнее >> Словарь >>.
* * *
«Картина Подробнее >> Словарь >> «Вышивание» (?) мсье Сёра — превосходная разработка светотени Подробнее >> Словарь >>. Мы тщетно пытались отыскать имя Сёра в каком-либо другом разделе выставки Подробнее >> Словарь >> — настолько его портрет Подробнее >> Словарь >> нас поразил; несомненно, это незаурядный рисунок Подробнее >> Словарь >>, выполненный человеком в живописи Подробнее >> Словарь >> не случайным».( «Прогрэ артистик», 15 июня 1883 г)
* * *
Успех в Салоне Подробнее >> Словарь >> подействовал на маленькую группу ободряюще. Друзья поговаривали уже об участии в Салоне Подробнее >> Словарь >> 1884 года. Только Аман-Жан, которого успех поверг в некоторое смятение, не знал, стоит ли ему выставляться: он хотел бы вновь отважиться предстать перед жюри, лишь будучи вполне уверенным в своих силах. Эрнест Лоран в отличие от своего друга не испытывал сомнений, он надеялся, что его картина Подробнее >> Словарь >> «Похвала Бетховену» добьется еще большего успеха. Сёра также намерен сделать решительный шаг: он приступил к работе над большим полотном Подробнее >> Словарь >> размером два на три метра, к первой своей композиции Подробнее >> Словарь >>, изображающей сцену купания на берегах Сены.
В последующие месяцы Сёра и его друзья будут много работать вместе, используя друг друга в качестве моделей Подробнее >> Словарь >>. Так, Сёра позирует для одной из фигур картины Подробнее >> Словарь >> «Похвала Бетховену». Осенние дни, с 6 по 10 октября, он проводит с Аман-Жаном в кабачке папаши Ганна в Барбизоне. Сёра по-прежнему делает множество крокетонов, запечатлевая пейзажи Подробнее >> Словарь >>, людей, нивы, заводы парижской окраины... Один из них, на котором изображены рыбаки с удочками, сидящие против света в сумерках на заросшем травой берегу, производит сильное впечатление Подробнее >> Словарь >> как своей графической чистотой, так и меланхолическим настроением, исходящим от этих темных силуэтов Подробнее >> Словарь >>, застывших в неподвижности возле свинцовой воды.
До сих пор Сёра, охотившийся за образами, набрасывал эскизы Подробнее >> Словарь >>, схватывая все, что ему попадалось на глаза во время прогулок. Теперь он поступает иначе и выполняет большую часть своих крокетонов, а также различных рисунков Подробнее >> Словарь >> в качестве «подготовительных эскизов Подробнее >> Словарь >>» для его картины Подробнее >> Словарь >> «Купание».
Он часто отправляется в Аньер, на остров Гранд-Жатт, где устраивается на берегу против моста Курбвуа. Именно это место он выбирает для сюжета Подробнее >> Словарь >> своей картины Подробнее >> Словарь >>. Он хорошо помнит простую композицию Подробнее >> Словарь >> «Тихого края» Шаванна и позаимствует ее для своего полотна Подробнее >> Словарь >>, которое, как и Шаванн, разделит на два неравных прямоугольника. Верхний, меньшего размера, отведен для неба; нижний Подробнее >> Словарь >> пересекает диагональ, образующая слева треугольник, предназначенный для берега, а справа, между землей и небом, — треугольник воды.
Сколько их, щеголей и кутил, Всяких повес там и заводил, Этих беспечных гребцов на Сене... | В первые же солнечные дни Аньер привлекает к себе веселую толпу отдыхающих. Сюда стекаются люди из всех уголков Парижа Подробнее >> Словарь >>, чтобы покататься на лодках, потанцевать или просто принять участие в народном гулянье, этом многоцветном и шумном людском водовороте. На реке, на острове, на берегах царит праздничное оживление. Суда всех типов (парусники, одиночки, ялики, аутригеры, байдарки, яхты, клипперы) скользят по Сене, унося в сторону Сен-Клу, Аржантейя и Буживаля щеголей, которые громко переговариваются между собой, находясь на разных лодках, обращаются друг к другу по кличкам — Волосатый (наиболее среди них распространенная), Кашалот, Коротышка — и отпускают в адрес пассажирок сальные шуточки. Почтенные семейства располагаются на траве, закусывают или прогуливаются, женщины, отдавая дань моде Подробнее >> Словарь >>, покачивают своими длинными юбками с пышными турнюрами на бедрах, именуемыми в народе «откидной скамейкой», а чаще всего «ложным задом». Взявшись за руки, девушки распевают песни и, почувствовав на себе взгляды молодых кутил, прыскают со смеху. Их раскрытые зонтики отбрасывают на зелень травы яркие световые пятна, подобные тем, что отбрасывают украшенные флажками рестораны, с их цветущими беседками, где находят прибежище влюбленные, или кабачки, где вскоре в пространстве, пропахшем жареным картофелем и рыбой по-матросски, закружатся танцующие пары. Дети носятся друг за другом. Шарманки наигрывают свои избитые мотивчики. Продавцы вафель и кокосов зазывают покупателей. Иногда гремит что есть мочи фанфара, оглашая окрестности пронзительными звуками.
1-2-3
|
|
|
|
|
|